دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

hasichali
کاربر ویژه

  • عضویت: ۱۱ دی ۱۳۴۸

آخرین نظرات کاربر

در The Return 2024
۱۴۰۳-۱۰-۱۲ ۱۹:۵۵

خطر اسپویل داستان بنظرمن امتیاز 6 هستش. دیدنش رو برای کسانی که ادیسه هومر رو خوندن تووصیه نمیکنم. این فیلم برداشت شخصی سازنده فیلم از داستان اولیس قهرمان جنگ تروا هستش و فقط به اصل بازگشت اون به ایتاکا و کشتن خواستگاران پنه لویه در روز انتخاب و تخت خوابی رو که به دست اوایس از ادامه درختی در قصر ساخته شده(که دلیل نشوندادن 5 ثانیه ای اون در انتهای فیلم رو متوجه نشدم} رو به کتاب ادیسه اثر هومر وفاداره و باقی داستان از تخیلات خودش نشات گرفته. اولیس نشان داده شده در این فیلم بیشتر به عیسی "مصائب مسیح" شبیه تا به قهرمان کتاب هومر. بازی رالف فینیس و ژولیت بینوش با توجه به فیلمنامه ضعیف و تاتری کار، خوبه و باقی بازیگران در حد متوسط اند، روند فیلم کند و طراحی صحنه بسیار ساده و تاتری، شبیه سبک "تئاتر بی چیز گروتوفسکی" موسیقی مناسبی داره. اگر رالف فینیس و ژولیت بینوش از فیلم حذف کنیم، این فیلم دیگه حتی ارزش یکبار دیدنم نداره. بهتر نماهای فیلم همون نماهای تریلر فیلم هست.


در Survive 2024
۱۴۰۳-۱۰-۰۴ ۲۲:۳۷

ایده تخیلی متوسط اما فیلمنامه،ساخت و طراحی صحنه و جلوه های تصویری ضعیف. بازی های هی بدک نیست و 4.5 حداکثر امتیازش. کلا ارزشی برای دیدن نداره


در Blade of Fury 2024
۱۴۰۳-۰۸-۲۸ ۲۲:۰۶

داستان آبکی _ حرکات رزمی ضعیف و مصنوعی _ کارگردانی متوسط ولی تصویر براری هی بدک نیست. کلا فاقد ارزش یک بار دیدن. از نظ من 5 نمره بیشتر بهش منی رسه.


در Beetlejuice Beetlejuice 2024
۱۴۰۳-۰۸-۲۷ ۲۰:۴۹

مشکل اصلی نبودن لاین های صداست روی فیلمهایی که بصورت غیر قانونی پخش و دوبله میشن. یک فیلم بغییر از لاین دیالوگه و موزیک لاین های جدا گانه ای برای افکتهای صوتی در تصویر و آمبیانس هستش. وقتی خروجی فیلم بصورت دیجیتای براری پخش در پلتفرم هی مختلف ارئه میشه، همه ین لاینها با هم ترکیب میشه و امکان جدا سازی اونها کار بسیار بسیار پیچیده و مشکلی هستش. یا باید با همین دوبله هایی که هست تحمل کرد. یا موقع دوبله باید تمام صدا سازی ها رو از اول دوباره بوجود آورد که هزینه بر و زمان بر هستش. نه این که در دوبله فیلمها این امکان وجود نداره، هست ولی مسله اصلی زمان و هزینه های اجرایی این کاره. البته تا مدتی دیگه با بیشرفت هوش مصنوعی چیزی به اسم دوبله به قسمتی از خاطرات نوستالژیک ماها خواهد پیوست. الان هم دوبله همزمان در موقع اجرای ویدئوای یوتیوب با لحن خود گوینده به زبانهای مختلف برای برخی از کانالهی یوتوبی قابل دسترسی هستش حتی سینک و حرکت لبها بطرز باور نکردنی غیر قابل باور هست.(زمان مرهمی بود به سال صفر....)


در Superman II: The Richard Donner Cut 2006
۱۴۰۰-۰۶-۲۴ ۲۲:۳۴

سال ساخت فیلم 1980 درست هستش و مارلون براندو بازیگر این فیلم سال 2004 فوت کرده.


در Avatar 2009
۱۴۰۰-۰۱-۰۵ ۱۷:۵۰

این دوبله خوبی نیست و انتخاب ترجمه جمله ها خیلی سلیقه ایه اونم بشکل ابتدایی و مبتذل


در Adverse 2020
۱۳۹۹-۱۲-۲۰ ۲۳:۲۳

داستان تکراری بازی ها مبتدی فیلمنامه که اصلا نداره فقط تصویربرداری خوبی داشت همین امتیاز من 2





فیلم های بزودی

کانال تلگرام